Unidade Perdizes



 Escolha uma opção

Aos Pais
Área Restrita
Atividades Especiais
Biblioteca
Cursos Extras
Esportes
Laboratórios
Parcerias
Vestibular

  • Nesta página você encontrará algumas dicas sobre a Língua Portuguesa.

    Dica nº1 - Para eu ler
    Dica nº2 - Porque / Porquê / Por que / Por quê
    Dica nº3 - Mas ou Mais
    Dica nº4 - Mal ou Mau
    Dica nº5 - Senão ou Se não
    Dica nº6 - Há ou a
    Dica nº7 - Afim ou A fim
    Dica nº8 - A par ou Ao par
    Dica nº9 - Ao invés de ou Em vez de
    Dica nº10 - Meio ou Meia
    Dica nº11 - Estada ou Estadia
    Dica nº12 - Aonde ou Onde
    Dica nº13 - Viajem ou Viagem
    Dica nº14 - Parônimas e Homônimas
    Dica nº15 - Emprego do H
    Dica nº16 - Emprego do J ou G
    Dica nº17 - Emprego do X ou CH
    Dica nº18 - Emprego do S ou Z
    Dica nº19 - Uso de S, C, Ç, SC, SS

     

    1- Para eu ler

    É muito comum ouvirmos expressões do tipo: “ Para mim fazer” ,  “ Para mim olhar”,  “Para mim levar”, etc.

    Essas construções são incorretas e devem ser evitadas. A construção gramaticalmente correta é “ Empresta o livro para eu ler” , “ Isto é para eu olhar”, “ Para eu levar”, etc.

    O pronome pessoal  /eu/ exerce a função de sujeito do verbo no infinitivo; tal função só pode ser exercida pelos pronomes pessoais retos ( eu, tu, ele, nós, vós, eles), nunca por pronomes pessoais oblíquos ( me, mim, comigo,  te, se, consigo, lhe, etc.).

    Agora: 

    PARA MIM ESTUDAR É UMA ALEGRIA

    Observe que houve uma inversão na ordem natural da frase. Em ordem direta teríamos : Estudar é uma alegria para mim, onde para mim funciona como complemento de estudar.

    Para deixar clara a função de complemento de  /para mim/, recomenda-se separá-lo por uma vírgula.  

    PARA MIM, ESTUDAR É UMA ALEGRIA.

    Portanto, o pronome oblíquo /mim/ não pode ser sujeito de verbo. Quem pratica a ação verbal é o pronome /eu/.

    topo

    2 - Porque / Porquê / Porque / Por que

    Porque – em orações que explicam ou indicam causa de algo.

    Ex.: Nós não viajamos no verão porque precisávamos estudar.

    Porquê – quando se trata de palavra substantivada, com sentido de “motivo”.

    Ex.: Ele nos explicou o porquê da reunião extraordinária.

    Por que  - em frases interrogativas diretas ou indiretas. 

    Ex.: Por que não participaram da excursão? 
           Quero saber por que você esta me olhando assim.

    Por quê – usado no final de frases. 

    Ex.: Você quer o livro por quê?

    topo

    3 - Mas ou Mais

    “Você disse que não posso gastar mais nada este mês, mas hoje é a festa da Luciana. Nada é mais importante para mim do que o aniversário dela.”

    Mas –  inicia uma frase que passa uma idéia que se opõe ao que foi dito antes e pode ser também substituída por outras como : porém, contudo, todavia, entretanto.

    Ex.: Você disse que não posso gastar mais nada este mês, mas hoje é a festa da Luciana.

    Mais – é uma palavra que dá idéia de intensidade ou de quantidade: é o oposto de menos.

    Ex.: Nada é mais importante para mim do que o aniversário dela.
           Nada é menos importante para mim que ...

    topo

    4 - Mal ou Mau

    Mal – é o contrário de bem.

    Ex.: O candidato foi mal recebido.
           O mal nunca vence o bem.

    Mau – é o antônimo de bom.

    Ex.: Não é mau rapaz, apenas um pouco preguiçoso.
          
    É atriz  nas novelas, mas excelente cantora.
           Os bons vencerão os maus.

    topo

    5 - Senão ou Se não

    Senão – é usado equivalendo a:  “do contrário”,  “A não ser”,  “Mas sim”: 

    Ex.: Saia daí, senão vai se molhar.
           Não faz outra coisa senão reclamar.

        
       Não tive a intenção de exigir, senão de pedir.

    Se não – é usado equivalendo a “caso não”. 

    Ex.: Esperarei mais um pouco, se não vier, irei embora.

    topo

    6 - Há ou a

    Há  - refere-se a tempo passado ( equivale ao verbo fazer): 

    Ex.: Estive no Rio de janeiro três meses.
           Quando é alguma forma do verbo haver:

    Ex.: uma pessoa na sala esperando você.  

    A – com referência a tempo futuro e a distância

    Ex.: Iremos dançar daqui a pouco.
           Moro a dez quarteirões da escola.

    topo

    7 - Afim ou A fim

    Afim - é adjetivo e significa “próximo, semelhante”.  Dessa palavra deriva afinidade.

    Ex.: Não houve discordância entre os alunos, suas idéias eram afins.

    A fim  -  faz parte da locução prepositiva  “a fim de” e indica finalidade:

    Ex.: Ela saiu bem cedo a fim de não perder o primeiro ônibus.

    topo

    8 - A par ou Ao par  

    A par – equivale a ciente, informado, prevenido. Normalmente é usado junto com o verbo estar.

    Ex.: Sinto muito não estou a par da programação da TV.
          
    Você não esta a par dos últimos acontecimentos?

    Ao par -  emprega-se em relação a câmbio; indica título ou moeda de valor idêntico:

    Ex.: Parece que o real não está ao par do dólar.

    topo

    9 - Ao invés de ou Em vez de

    Ao invés de  - indica oposição, situação contrária:

    Ex.: Você devia ficar feliz ao invés de ficar triste.
           Tente rir ao invés de chorar.

    Em vez de - indica substituição troca:

    Ex.: Você devia ir ao teatro em vez de ir ao cinema.
           É melhor você estudar em vez de ficar namorando ao telefone.

    OBS .  A expressão em vez de pode ser usada nos dois casos, pois corresponde às idéias de oposição e/ou substituição, enquanto ao invés de só corresponde à idéia de oposição.

    topo

    10 - Meio ou Meia  

    meio -  é advérbio quando equivale a mais ou menos, um pouco é invariável:

    Ex.: A garota ficou meio aborrecida com a nota da prova.

    Meia – é adjetivo e equivale a metade. Neste caso é variável:

    Ex.: Compramos meio quilo de massa de pastel e meia peça de presunto.
           Tenho que ir; já é meio-dia e meia (hora).

    topo

    11 - Estada ou Estadia

    Estada – é o ato de estar, permanecer ou demorar, sempre em referência a pessoas ou animais.

    Ex.: Durante sua estada em nossa cidade, o escritor francês visitou várias escolas.

    Estadia – é tempo , permanência de veículos em garagem ou estacionamento:

    Ex.: Paguei dez reais por uma hora de estadia de meu carro naquele estacionamento.

    topo

    12 - Aonde ou Onde

    Aonde – usado com verbos que dão idéia de movimento. Equivale a “para onde”.

    Ex.: Aonde você vai?
          
    Aonde nos leva com tal rapidez?

    Onde - normalmente com verbos que não dão idéia de movimento:

    Ex.: Onde estão os livros? 
          
    Não sei onde te encontrar.

    topo

    13 - Viajem ou Viagem

    Não confunda: viajem pertence ao verbo viajar e viagem é  substantivo. Observe:

    Ex.: Espero que Pedro e Laís viajem bem. (verbo viajar)   

    Ex.: Espero que Pedro e Laís façam boa viagem.

    topo

    14 - Parônimas e Homônimas

    Infringir ou Infligir - Algumas palavras podem provocar confusão porque, embora sejam diferentes no sentido, apresentam semelhança na escrita e na pronúncia (parônimas) ou diferença na escrita e semelhança na pronúncia  (homônimas). 

    As mais comuns são:

    Acento – sinal gráfico
    Assento – lugar em que se assenta

    Acender – pôr fogo a
    Ascender – subir 

    Acético – relativo ao vinagre
    Ascético – devoto, místico
    Asséptico – relativo à assepsia

    Aço – metal
    Asso – 1ª pessoa verbo assar 

    Absolver – perdoar
    Absorver – sorver,  “chupar”

    Acurado – feito com cuidado
    Apurado – refinado, em apuros

    Arrear – pôr arreios
    Arriar – descer, baixar

    Cavaleiro – aquele que anda a cavalo
    Cavalheiro – homem educado

    Comprimento – extensão
    Cumprimento – saudação

    Caçar – perseguir a caça
    Cassar – anular

    Cela – pequeno quarto
    Sela – arreio

    Cheque – ordem de pagamento
    Xeque – lance de jogo de xadrez

    Censo – recenseamento
    Senso – juízo claro

    Céptico – que ou quem duvida
    Séptico – que causa infecção

    Cessão – ato de ceder , doação
    Seção ou secção – corte, divisão
    Sessão – reunião, assembléia

    Concertar – harmonizar, combinar
    Consertar – remendar reparar

    Coser – costurar
    Cozer -  cozinhar

    Delatar – denunciar
    Dilatar – estender, retardar

    Descrição – representação, descrever
    Discrição – ato de ser discreto, reserva

    Descriminar – inocentar 
    Discriminar – distinguir, diferenciar

    Despensa – lugar onde se guardam mantimentos
    Dispensa – licença

    Discente – relativo a alunos
    Docente – relativo a professor

    Emergir – vir a tona
    Imergir – mergulhar

    Emigrante – o que sai do próprio país
    Imigrante – o que entra em país estranho

    Eminente – alto, excelente
    Iminente – que esta prestes a ocorrer

    Empoçar – formar poça
    Empossar – dar posse a

    Espiar – espreitar
    Expiar – sofrer pena ou castigo

    Espirar – soprar, respirar, estar vivo
    Expirar – expelir o ar dos pulmões; morrer; definhar

    Estrato – camada sedimentar; tipo de nuvem
    Extrato – fragmento; resumo

    Flagrante – ato de ser surpreendido em uma situação; evidente, patente
    Fragrante – perfumado

    Incerto – não certo
    Inserto – incluído

    Intenção ou tenção – propósito
    Intensão – ou tensão – intensidade

    Intercessão – rogo, súplica
    Intersecção – ponto em que duas linhas se cortam

    Infligir – aplicar (pena, repreensão)
    Infringir – violar, transgredir, desrespeitar

    Mandado – ordem judicial
    Mandato – período de missão política

    Ótico – relativo ao ouvido
    Óptico – relativo à visão

    Peão – amansador de cavalos
    Pião – brinquedo

    Pequenez – relativo a pequeno
    Pequinês – de Pequim, raça de cães

    Precedente – antecedente
    Procedente – proveniente  (vem de)

    Ratificar – confirmar
    Retificar – corrigir

    Sexto – numeral ordinal
    Cesto – balaio

    Tachar – censurar; notar defeito em
    Taxar – estabelecer o preço ou imposto 

    Vultoso – volumoso
    Vultuoso – congestão da face

    topo

    15 - Emprego do H 

    - permanece nos vocábulos compostos unidos por meio de hífen:

      Ex.: super-homem; pré-histórico.

    - é eliminado nos vocábulos compostos sem hífen:

      Ex.: desonesto (des + honesto); reaver (re + haver)

    Algumas palavras escritas com H:

    hábil / hélice / hiato / higiene / honesto / habilitação / herança / híbrido              

    hipoteca / honra / hábito / herói / hidrogênio / hoje / hora / hálito / hesitar             

    hífen / homem / horizonte 

    topo

    16 - Emprego do J ou G

    As letras G e J têm o mesmo som antes de e ou i, o que causa dúvidas na grafia. Portanto:

    Emprega-se J:

    - nas palavras de origem africana e indígenas:

      Ex.: acarajé – canjica – pajé – jibóia

    - nos verbos terminados em JAR, e em toda a sua conjugação

      Ex.: sujar – sujou – sujamos – sujassem

    - nas palavras derivadas de outras que já possuem j:

      Ex.: granja – granjeiro             nojo – nojento

    Emprega-se a letra G: 

    - geralmente nas terminações –agem, -igem, -ugem:

      Ex.: garagem - fuligemferrugem

    Exceções : pajem - lambujem         

    - nas terminações –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio:

      Ex.: pedágio - colégio - prestígio - relógio - refúgio

    topo

    17 - Emprego do X ou CH:

    Emprega-se a letra X:

    - normalmente depois de ditongo:

      Ex.: faixa - peixe - encaixe

    Exceções: caucho - recauchutar - recauchutagem

    - depois de me- inicial:

      Ex.: mexer - mexerica - mexicano

    Exceções: mecha (de cabelo, de balão e seus derivados)

    - depois de en- inicial:

      Ex.: enxada - enxaqueca - enxugar

    Exceções: encher, encharcar, enchumaçar e seus derivados.

    topo

    18 - Emprego do S ou Z

    Em palavras como, por exemplo, rosa e beleza,  as letras S e Z representam o mesmo fonema /z/ :

    Emprega-se a letra S:

    - nos sufixos –ês, -esa e -isa, usados na formação de palavras que indicam nacionalidade, profissão, estado social, títulos honoríficos:

       Ex.: português – portuguesa     
            
    marquês – marquesa
             burguês – burguesa           
             poeta – poetisa

    - nos sufixos –oso  e –osa, usados na formação de adjetivos:

      Ex.: creme – cremoso
            gelatina – gelatinosa

    -  após um ditongo:

       Ex.: coisa - pausa - lousa

    - nas formas dos verbos pôr e querer e seus compostos:

       Ex.: pus – repusesse
             quis – quiseram 

    Emprega-se a letra Z:

    - nos sufixos –ez  e –eza, usados para formar substantivos abstratos derivados de adjetivos:

    Ex.: estúpido – estupidez
          
    estranho – estranheza

    - no sufixo – izar, nos verbos derivados de palavras cujo radical não contém –s. Caso contrário, emprega-se –ar:

    Ex.: agonia – agonizar
          
    pesquisa – pesquisar

    topo

    19 – Uso de s, c, ç, sc, ss

    - verbos grafados com ced originam substantivos e adjetivos com cess:

       Ex.: Ceder - cessão, cessionário

             Conceder - concessão, concessionária

             Exceder - excessivo, excesso

    - verbos grafados com nd originam substantivos e adjetivos com ns :

    Ex.: Ascender - ascensão, ascensional, ascensor

           Expandir - expansão, expansivo

           Distender - distensão

           Pretender - pretensão, pretensioso

           Suspender - suspensão, suspensório

    - verbos grafados com Ter originam substantivos grafados com tenção:

    Ex.: Abster - abstenção

           Ater - atenção

           Conter - contenção

           Deter - detenção

           Reter - retenção

    - Escreve-se com sc:

    Ex.: acréscimo - fascículo - plebiscito - adolescência - imprescindível -   recrudescer - ascender - intumescer - reminiscência - consciência - irascível - rescisão - crescer - miscigenação - ressuscitar - descender - nascer - suscitar - discente - obsceno - suscitar - disciplina - oscilar

    topo